New Medical Tourism Blog: The Bridge Nuevo Blog turismo médico: el puente
Medical Tourism Turismo médico
BridgeHealth International, Inc. , a medical travel and tourism company based in Denver, Colorado, has a new blog, one for which I have high hopes. BridgeHealth International, Inc, un médico de viajes y turismo con sede en Denver, Colorado, tiene un nuevo blog, uno para los que tengo grandes esperanzas. Well, I should — I’m the moderator, and I spent a fair amount of time getting it up and running, and writing for it, in the last month. Bueno, yo - yo soy el moderador, y me pasé una buena cantidad de tiempo conseguir que la puesta en marcha, y escrito por él, en el último mes.
The blog, called The Bridge , (catchy, huh?) is at: El blog, denominado El Puente, (pegadiza, ¿eh?) Se encuentra en:
www.bridgehealthinternational.com/blog www.bridgehealthinternational.com / blog
It isn’t officially launched, but it might as well be. No se lanzó oficialmente, pero podría muy bien ser así. We’ve taken the password protection off. Hemos tomado la protección de contraseña off. There will be a news release on it in the next few days. Habrá un comunicado de prensa al respecto en los próximos días.
I probably will continue to write about medical tourism hereabouts, but it’s nice to have other outlets for the kind of reporting and writing about the subject that I think is important. Probablemente seguirá a escribir sobre turismo médico hereabouts, pero es bueno tener otros puntos de venta para el tipo de presentación de informes y escrito sobre el tema que creo que es importante. BridgeHealth wants very much to be associated with authoritative, factual information about medical travel and the people who run it are fans of Beauty from Afar , so it works out well for both of us. BridgeHealth quiere mucho a estar asociados con autoridad, información médica acerca de los viajes y las personas que ejecutarlo son fans de Belleza de Afar, por lo que funciona bien para los dos. When people have questions about medical travel for which I’d prefer to get first-hand answers from medical professionals or people on the ground in medical tourism destination countries, I can get the information I want from people who are in the front lines. Cuando la gente tiene preguntas acerca de los viajes de los médicos que me gustaría obtener de primera mano las respuestas de los profesionales de la medicina o las personas sobre el terreno en turismo médico países de destino, no puedo obtener la información que desea de las personas que están en las líneas del frente.
In this part-time venture, I’m happy to be somewhat reunited with Stephanie Sulger, another medical tourism pioneer and the founder of Medical Tours International. En esta parte de empresas a tiempo, estoy feliz de estar reunido con algo Stephanie Sulger, otro pionero del turismo médico y el fundador de la medicina Tours International. Stephanie was in Beauty from Afar and her company is now part of BridgeHealth. Stephanie se encontraba en Belleza de Afar y su compañía es ahora parte de BridgeHealth. I picked a few winners in my book and she was one of them. Me recogieron unos ganadores en mi libro y fue uno de ellos.
I know some people subscribe to my blog principally to see what I have to say about medical tourism, and I hope those folks will go take a look at The Bridge , perhaps specifically at: Sé que algunas personas suscribirse a mi blog principalmente para ver lo que tengo que decir acerca de turismo médico, y espero que esas personas se van echar un vistazo en el puente, tal vez específicamente a:
Imagining Medical Travel’s Future Imagining médica viajes del futuro
Medical Tourism and the Falling Dollar Médico de Turismo y la Caída de Dólar
and y
Medical Travel: Fast Times, FastCompany … Médico de viajes: Fast Times, FastCompany…
all of which might have been written for this site but are better placed where they are, to help healthcare consumers. todos los cuales podrían haber sido escritas para este sitio, pero están en mejor posición dónde están, para ayudar a los consumidores la asistencia sanitaria.
I also continue to manage the Prisma Dental blog for my Costa Rican dentists, who are as busy as ever. Asimismo, continuará gestionando el Prisma Dental blog para mi Costa Rica dentistas, que son tan ocupado como siempre.
jss @ May 13, 2008 jss @ 13 de mayo de 2008





